Laguna Gamagori

Laguna Gamagori

2009年11月20日金曜日

A Translation System In Gamagori Website.

A polyglot translation System was introduced into Gamagori city’s homepage.

Gamagori introduced a polyglot translation system into its official homepage. We can translate Japanese into English, Chinese, and Korean now. We will be able to translate Japanese into Spanish and Portuguese from January next year.
The object in this action was that foreigners who cannot read Japanese will get information like administrative information by reading it.
It seems to be easy system. Just one click let you read your own languages. It is believed that this system would help foreigner who live in Gamagori get emergency information. For example, when disaster happens, they will get information of the disaster.

I think this is happy news for foreigner living in Gamagori. As priority is safety for everyone, people should get trustworthy information equally. I realized that Gamagori city is trying to add more translation. When I left my garbage bags in an open collection area, I found the explanation board with for languages like Japanese, English, Chinese, and Portuguese. I hope it helps foreigners living in Gamagori.

5 件のコメント:

  1. That's great system, and I think Gamagori City is becoming a revable city for foreigners:)

    返信削除
  2. What a nice system for foreigners it is!
    That's the real service, I believe.

    返信削除
  3. Are these actual translations of the relevant pages or just access to an online translation program? Those programs usually produce incomprehensible translations.Have you ever seen what comes out of them? But it's good that the city realises the importance of communicating with all its tax payers.

    返信削除
  4. yeah how nice system it is^^
    I think that there're lots of effects especially when disaster happens.

    返信削除
  5. It would be very helpful if these translations work acculately. I hope their life would go smoothly.

    返信削除